常常很像的兩個單字都會很容易搞混,這只能靠我們自己多看多運用,才能不再搞混。

 

以下為這次容易搞混的單字:

 

vision  視力;看法

例句:John wear glasses to improve his vision. 
          John戴眼鏡來改善視力。

 

version  版本;說法 (+of)

例句:An Chinese-language version of the film is planned for next week.
          那部電影的中文版本計劃在下周播出。

 

edition   版本

例句:This is a second edition. 
          這是一部再版書。

 

例句參考來源:https://dictionary.cambridge.org/zht/詞典/英語-漢語-繁體        https://tw.dictionary.search.yahoo.com/search;_ylt=AwrtXHDM1R1d_38APwx9rolQ;_ylc=X1MDMTM1MTIwMDM4MQRfcgMyBGZyAwRncHJpZANHNTAxdXRTdFRlQ0Fqem93RVpEaWZBBG5fcnNsdAMwBG5fc3VnZwMyBG9yaWdpbgN0dy5kaWN0aW9uYXJ5LnNlYXJjaC55YWhvby5jb20EcG9zAzAEcHFzdHIDBHBxc3RybAMEcXN0cmwDNwRxdWVyeQNlZGl0aW9uBHRfc3RtcAMxNTYyMjM2NjMy?p=edition&fr2=sb-top-tw.dictionary.search

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 想什麼好 的頭像
    想什麼好

    看過來部落格

    想什麼好 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()